Japan: Diwedd sensoriaeth o eich cyfryngau mewn gwledydd eraill





 

Os gwelwch yn dda unrhyw Siapan cwmni sy’n berchen ar fasnachfraint sydd wedi derbyn datganiad i’r rhyngwladol, os gwelwch yn dda roi’r gorau i gael y fasnachfraint ac mae’n gyfryngau a olygwyd yn eu rhyddhau mewn gwledydd eraill, ac eithrio ar gyfer y dybio ac yn cyfieithu i ieithoedd y gwledydd hynny. Mae llawer o’r golygiadau yn ddibwrpas ac nid ydynt yn fater i’r gwylwyr, fel golygiadau i’r gwreiddiol ddiwylliant Siapan. Mae rhai o’r golygiadau yn unig yn syml sensoriaid i’w chynnwys rhywiol, ond ar adegau eraill mae’n bethau sy’n mae pobl yn gweld mewn bywyd go iawn bron bob dydd, dyna’r math o olygu yr wyf yn meddwl yn gwbl ddiangen. Fel ar gyfer y golygiadau i ddiwylliant Siapan, ni ddylid byth fod yn broblem ar gyfer y cyfryngau i wedi dylanwadau diwylliannol, a dylid annog pobl i ddysgu am rhai dylanwadau. Mae’n helpu i uno ac yn gwneud y byd yn lle gwell. Gêm fideo boblogaidd masnachfreintiau sydd wedi ffan mawr canolfannau ac yn dal i gael eu sensro yn eu rhyddhau mewn gwledydd eraill yn cynnwys yr Arwyddlun Tân a Xenoblade masnachfreintiau, sy’n cynnwys y gemau diweddar sydd wedi cael eu golygu yn eu U.

Efallai y byddwch am enghraifft glir o ba mor bell y sensoriaeth o Siapan cynnwys wedi mynd mewn gwledydd eraill, felly gadewch i ni edrych ar dri anime clasurol sy’n hynod boblogaidd yn yr Unol daleithiau, ac yn cael ei olygu dubs yno hefyd, a gadewch i ni edrych ar rhai golygiadau. Maent hefyd yn digwydd i fod yn gysylltiedig gyda angenfilod ac yn cael eu marchnata ar blant yn yr unol daleithiau rwy’n siarad am Yugioh, Pokemon, ac Digimon. Ym mhob un o’r tri o’r rhain yn dangos y trac sain gwreiddiol wedi cael eu disodli, yn enghraifft o sensoriaeth i ddiwylliant Siapan. Yn Yugioh a Pokemon, bydd unrhyw drais rhwng bodau dynol yn cael eu dileu, gan gynnwys fistfight syml, neu dorri i rhywbeth fel pan Niwlog taro Ynn yn y cyntaf iawn Pokemon pennod. Yn Digimon, bach iawn golygfeydd o drais sy’n para cwpl o eiliadau wedi cael eu tynnu, fel treisgar dechrau. Mae pob diferyn o waed yn Yugioh wedi cael ei ddileu. Yn Pokemon a Yugioh, unrhyw beth sy’n cael y lleiaf bit emosiynol yn cael ei gymryd allan, gan gynnwys bod yn amddifad, neu ffrind yn cael ei bradychu gan ffrind arall, neu dwfn backstory. Ym mhob un o’r tri o’r rhain yn anime, deialog wedi bod yn drwm sensro, y drwg iaith yn cael ei symud, gan ddal ymadroddion, jôcs, a mwyseiriau yn cael eu hychwanegu, a chymeriad yn datblygu llinellau yn cael eu disodli gyda gêm cerdyn sy’n gysylltiedig â llinellau, ac ati. Yn Yugioh, mae unrhyw gyfeiriad at farwolaeth yn cael ei symud, gan gynnwys cael gwared ar farwolaethau a gwneud pethau i fyny fel y cysgod tir i dalu i fyny, neu gymryd rhywbeth mor fach â golau sy’n cwmpasu ddinas ers gallai fod yn syml gwreichionen fach delwedd pawb gonna yn marw. Yn Yugioh a Pokemon, cyffuriau yn cael eu tynnu. Ym mhob un o’r tri yn dangos, chynnwys Rhywiol yn cael ei olygu, ond yn Yugioh, hyd yn oed pan ei fod yn ddiniwed, sgertiau yn cael eu gwneud yn hirach ac yn holltiad yn cael ei olygu. Yn Yugioh a Pokemon, unrhyw destun neu prynwriaeth yn cael ei symud yn hytrach na efallai dim ond cyfieithu Japenese testun a chadw y testun saesneg yn ogystal â’r brandiau enwog nad oes dim byd o’i le. Ym mhob un o’r tri yn dangos, America enwau yn cael eu rhoi ac y dubs ar gyfer Pokemon a Yugioh wneud gwylwyr yn meddwl ei fod yn cymryd lle yn America. Maent hefyd yn golygu y gwreiddiol Siapan diwylliant drwy newid pethau fel peli reis i brechdanau yn Pokémon. Newid Jein enw i Henry yn Digimon am ryw reswm yn golygu yr angen i gael gwared ar olygfa lle Jein yn esbonio ei fod yn Tseiniaidd, mae’n debyg ers Henry yn enw sy’n gallu cael ei roi i bobl Tseiniaidd. Beth bynnag, does dim angen i newid yr enw yn y lle cyntaf. Does dim byd o’i le gyda Tseiniaidd a Siapan enwau. Yn Pokemon a Yugioh arfau yn cael eu tynnu, fel cynnal gwn a oedd yn newid i bwyntio bys, ac yn Pokemon pennod ei hepgor ar gyfer nifer o achosion o’r tîm roced yn pwyntio gwn yn hen ddyn. Hyd yn oed os nad yw’n arf, os yw’n beryglus ac yn gallu dylanwadu ar bobl yn y ffordd lleiaf posibl, mae’n symud. fel dynnu ysgafnach yn Pokemon fod yn unig oedd yn cael eu defnyddio i oroesi. Hefyd yn Pokemon, pennod ei hepgor am gael goleuadau sy’n fflachio a roddodd blant ffitiau, cael gwared ar yr olygfa benodol gyda’r rhai goleuadau yn cael yr holl y dylid bod wedi bod yn angenrheidiol. Hefyd dau a hanner Yugioh tymhorau yn cael eu hepgor yn eu saesneg dub Unol daleithiau i’r wasg. Hefyd gadewch i ni fod yn onest, y tri anime nid oes rhaid i gael eu targedu at blant. Mewn rhai achosion, maent yn debyg na ddylai. Dim ond yn edrych ar Yugioh, cyfres sy’n llawer o Americanwyr yn credu yn corny cerdyn yn seiliedig ar anime ar gyfer plant, ac eto mae’n gyfan darddiad fel masnachfraint dechreuwyd gyda rhai yn ddifrifol iawn straeon comig. Dyma ddisgrifiad byr o Yugioh i ddeall. Mae’n dechrau allan fel mae tri deg wyth y cyfaint manga. Yn y cyntaf, mae saith cyfrol Yugi Mutou yn cael ei gyflwyno fel nerdy yn ei arddegau sydd wedi unrhyw ffrindiau, hyd nes ei fod yn risgiau ei fywyd amddiffyn y bobl sydd yn aml yn ei fwlio. Sy’n sbarduno nhw i fod yn gyfaill iddo. Yna efe a datrys y mileniwm pos, pos mae wedi bod yn ceisio i ddatrys am wyth mlynedd. Nawr pryd bynnag y mae ef neu ei ffrindiau yn cael eu bwlio, y pos yn achosi iddo i gael meddiant gan pharoh sydd yna heriau y bwli i cysgodol gêm, gêm lle y collwr yn gallu marw neu gael salwch meddwl. Un o’r rhain cysgodol gemau yn troi o gwmpas duel monsters, gêm o gardiau, a bydd cefnogwyr wrth eu boddau gymaint eu bod ar ôl y cyntaf o saith o gyfrolau stori yn troi o gwmpas. Er ei fod yn dal i fod yn insanely grim stori gyda ofnadwy creulon gwrthwynebwyr. Y cyntaf yugioh anime gwneud yn saith ar hugain o benodau hir, roedd yn seiliedig ar y saith cyntaf o gyfrolau. Yr ail anime yn seiliedig yn bennaf ar y digwyddiadau a ddigwyddodd ar ôl y cyntaf, mae saith cyfrol, ond yn ailadrodd rhai.

Roedd pennod

Mae’r ddau wedi anime mân stori newid ac yn toned i lawr mewn trais o’i gymharu â’r manga, ond yn yr ail anime, er yn arafach nag y manga, ac roedd yn cynnwys yr ychwanegiad o dri llenwad arcau, yn dal i wedi cael rhywfaint o yn ddwfn iawn golygfeydd a oedd yn dreisgar yn ddigon i gadw marwolaeth a dangos cymeriadau peswch gwaed. Y Yugioh sydd anime gall hefyd gael ychydig o gwaedlyd, emosiynol a dwfn golygfeydd, yn ogystal â marwolaeth. Er does dim yn well y gwreiddiol tri deg wyth cyfaint manga, mae’n insanely golygfeydd treisgar adael allan o’r ddau anime yn seiliedig arno. Yr wyf yn golygu Bakura mewn gwirionedd yn cyflafanau o bobl, Pegasus sy’n gwneud bandit Keith yn marw ar ôl gwneud Keith yn saethu ei hun, mewn gwirionedd Pegasus yn marw yn nwylo bakura a licks y gwaedlyd mileniwm llygad. Yugi llythrennol burns troseddol i farwolaeth, a oedd yn chwythu i fyny yr ysgol bwlio. Mae’r rhestr yn mynd ymlaen, ond po fwyaf y pwynt yw, mae newydd Yugioh ffilm yn dod allan yn galw, ‘Yr Ochr Dywyll O Ddimensiynau’ ac mae’n canon a dilyniant i y manga gwreiddiol. Yn wir mae’n cyfarwyddo gan yr awdur ei hun, ac mae’n yn cael ei ddisgrifio fel ‘dywyllach na’r hyn yugioh cefnogwyr yn cael eu defnyddio i. Dydw i ddim yn meddwl bod unrhyw un eisiau ei sensro, ond mae’n saesneg ôl-gerbyd eisoes yn dangos Yugi gan ddweud, ‘Mae’n amser i duel’ sydd yn dub yn unig yn dal ymadrodd. Ar ôl darllen hwn, rwy’n gobeithio y gallwch ei deall. Felly, os gwelwch yn dda ddiogelu cyfanrwydd ac yn y gwaith celf gwreiddiol ar eich masnachfreintiau drwy atal unrhyw un o’r cyfryngau rhag cael eu golygu mewn unrhyw ffordd mewn gwledydd eraill, ac eithrio ar gyfer y dybio a cyfieithu i’r wlad honno yn iaith frodorol